![]() ![]() And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?' Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?" Ha! You who hide a plan too deep for the LORD, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?” Those who try to hide their plans from the LORD are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?" And they say, “Who is seeing us? And who is knowing us?”Īh! You who would hide a plan too deep for the LORD! Who work in the dark, saying, “Who sees us, who knows us?” Woe those going deep from YHWH to hide counsel, | And whose works have been in darkness. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, And their works are in the dark, And they say: 'Who seeth us? and who knoweth us?' "How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, 'Who can see us? Who has recognized us?' Those who try to hide their plans from the LORD are doomed! They carry out their schemes in secret and think no one will see them or know what they are doing. Their deeds are done in the dark, and they say, "No one can see us" and "No one can recognize us." How horrible it will be for those who try to hide their plans from the LORD. Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us? You are in for trouble, if you try to hide your plans from the LORD! Or if you think what you do in the dark can't be seen. Woe to them that take secret counsel, and whose works are in darkness, and they say, Who has seen us? and who shall know us, or what we do? Woe to them that deepen their counsel, and not by the Lord. Woe to those who are perverted from LORD JEHOVAH to hide counsel, and their works are in darkness and are saying: "Who sees us?" or "Who knows what we have perverted?" Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? They do their works in darkness, and say, “Who sees us? Who knows us?” Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the LORD. They do their works in the dark, and say, “Who sees us? Who knows us? ” Woe (judgment is coming) to those who deeply hide their plans from the LORD, Whose deeds are done in a dark place, And who say, “Who sees us?” or “Who knows us?” ![]() Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?” ![]() Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?” Woe to those who seek deep to hide their counsel far from the LORD, And their works are in the dark They say, “Who sees us?” and, “Who knows us?” Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?” Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. “He doesn’t know what’s going on!”Īh, you who hide deep from the LORD your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?” ![]() What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! “The LORD can’t see us,” they say. Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, “Who sees us? Who will know?” ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |